April 24, 2014

LOOK Magazine Guatemala

Last month I was featured on LOOK mag, a Guatemalan lifestyle magazine, next to super stylish bloggers from Latin America. I barely made the deadline, though!
Work had made it impossible for me to make time for outfit photos before it was too dark, so I decided to wake up extra early with the Pops and run out to a golf club. Once we got there, turns out we had to get permission from management and their offices were closed. Being the rule breaker my dad is, he convinced me to sneak in through the back entrance where the guard just stared with curiosity as we shot away.
My summer uniform lately consists of bandeau tops and pencil skirts (mostly made at home) in whites & pastels with the obligated metallic or bright hue. I topped this outfit off with my favorite Cheap Monday sunglasses, a gift from Surfdome.com (a shop much more than surf, trrrust me). 
♥♥♥
El mes pasado apareció mi fotito en LOOK magazine, una linda revista de Guatemala, junto a otras chicas guapísimas de la región. ¡El chiste es que casi no logro enviar la foto a tiempo!
El trabajo imposibilitaba la toma de fotografías ya que a mi hora de salida estaba demasiado oscuro. Por eso decidimos levantarnos super temprano con mi padre para volar hacia el club de golf y tomar unas cuantas antes de mi hora de entrada. Al llegar, resulta que necesitábamos un permiso especial y las oficinas de gerencia estaban cerradas. Mi papá es un poco rebelde y el muy tremendo me ha convencido que entremos a escondidas por la parte de atrás. Así hicimos, mientras el vigilante no hacía más que vernos con curiosidad.
Últimamente, mi uniforme para el verano consiste en tops tubo con faldas a la cintura (generalmente hechas en casa), y uno que otro elemento de color vibrante. Este outfit lo complementé con unas gafas de Cheap Monday, un regalito enviado por Surfdome.com.

February 2, 2014

Tropical Winter

Faux fur bag, souvenir from Thailand (I've had this thing for years and it never gets old). Shorts, Forever21. Watch c/o Daniel Wellington. Goldtone bangles, vintage. Newsboy cap, vintage. Boots, ASOS.

La Ceiba is hot almost all year round (we've had about 2 weeks of sweater weather this year), so whenever we get a breeze or a few drops of rain we run off to dust off our only pair of stiletto boots, sweaters and sometime even - I promise I've spotted these a few times - fur-trimmed jackets. Though the sun is very much appreciated during the summer, most of us wouldn't mind parading the streets in layers and amazing coats every once in a while. Is there any way to go for a winterish style without sweating like a pig? Here are some ideas I came up with to trick myself into thinking we can:
Leather pants a la Isabel Marant Faux leather shorts
Oversized fur coat Faux fur bucket bag
Felt hat or ear muffs Vintage newsboy cap. Or just any cap!
Suede thigh high boots (though I'd probably wear these if I owned them anyway) Lace-up ankle booties
And to get some air circulation going with the dark colors, how 'bout a loose, sheer blouse?

We do what we can with what we have! :)


Aunque el clima nos ha regalado un par de semanas de frío este mes, La Ceiba es caliente y húmeda casi todo el año. Por eso, con un poquito de lluvia que caiga, corremos a sacudir el polvo de las únicas botas y chaquetas que tenemos. ¡Hasta guantes he visto! Nos encanta la playa y el sol, pero de vez en cuando nos gustaría poder encaramarnos una chaqueta encima a lo gran ciudad. Por lo general no nos queda otra que engañarnos a nosotros mismos con tonos que digan "invierno", pero aquí se me han ocurrido otras ideas:
Pantalones de cuero a lo Isabel Marant Shorts de imitación de cuero
Chaqueta XL de piel Bolso "saco" de imitación de piel
Gorro ó orejeras Boina vintage
Botas a media pierna (aunque igual me pondría estas si las tuviera) Botines con cordones
Y para permitir que el aire circule sin necesidad de utilizar tonos claros, ¿que tal una blusa de chiffón?

Hacemos lo que podemos con lo que tenemos. :)

January 10, 2014

Ugly Sweaterz


My family has never put up a Christmas tree. We have a living room with no center table, we forget each other's birthdays (and laugh about it) and know all Vico C songs down to a tee. We've never, and probably never will, use the word "brunch" and our idea of vacationing means watching Pawn Stars marathons while having baleadas.  This year my sisters and I decided to change it up a bit and be normal by having an end-of-the-year gift exchange. We did it on December 28th, but we did it nevertheless! It wouldn't have been very "us" if our gifts didn't come with inside jokes and cynical Valfré illustrations. I got Diana and I matching sweaters to cozy it up and make people confused on the very first day of 2014. We wanted some neat photo evidence but I forgot my camera, so here are these grainy Iphone photos we filtered the heck out of.

 Mi familia jamás ha puesto un árbol de navidad en la casa. Tenemos una sala de estar sin mesa en el centro, olvidamos nuestros cumpleaños (y nos reímos al respecto) y sabemos la letra de todas las canciones de Vico C. Jamás usaríamos la palabra "brunch" y nuestras vacaciones las pasamos en casa viendo maratones de Pawn Stars (El Precio de la Historia) mientras comemos las respectivas baleadas. Este año, mis hermanas y yo decidimos cambiar las cosas un poco y hacer algo normal para fin de año: un intercambio de regalos (cuchumbo, en Hondureño). Lo hicimos el 28 de Diciembre, pero lo importante es que lo hicimos. No sería nuestro estilo si los regalos no incluyeran un poco de ese humor retorcido que solo entre nosotras entendemos. A Diana le regalé unos pins Valfré junto con un suéter igual al mío, para iniciar el 2014 con buen pie, confundiendo a la gente. Eso hicimos, y aquí les dejo con estas fotitos que tomamos con mi celular más la magia de los filtros de Instagram. 

Follow by Email

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...